We use Trados GroupShare, one of the leading computer-assisted translation (CAT) tools, to manage our translation projects. The system supports translators, proofreaders, and project managers all over the world to simultaneously process a same project, which can maximize translation efficiency. Thereby increasing efficiency, consistency, and productivity.
Using the Trados GroupShare computer-aided translation system to create, maintain and accumulate enterprise-level translation memory and terminology databases can help enterprise customers translate documents with the highest level of accuracy and consistency, which is the most effective way to ensure the consistency in terminology, style and formatting.
We use Plunet, a translation project management software, to streamline our project management process, from initial project creation to delivery. This software helps us to manage all aspects of the translation project, from assigning linguists to tracking deadlines and invoicing. Customers can deliver the document through the Plunet system by keeping confidential, and monitor the project progress in real time, and the whole translation process is completely transparent.
To provide efficient and accurate eCTD submission services, we have equipped with a full-process, full-lifecycle eCTD submission system. It can provide you with a complete set of eCTD electronic submission solutions for preparation, verification and publication of the whole package of the registration dossier, and ensure full compliance with ICH and regional guidelines.
We take quality seriously and have developed our own in-house quality assurance (LQR) system. This system ensures that all of our translations meet the highest standards of accuracy and consistency. Our linguists follow a strict quality control process, maintaining a good balance between delivery dates and quality.
We respect and protect intellectual property rights, implement the strictest confidentiality measures for customer information, and all projects are managed and translated in a secure network environment.
Willingjet has over two decades of experience providing translation services to life science industry. Our team of professional linguists and experts has a deep understanding of the regulatory requirements, technical terminology, and cultural nuances necessary for successful medical translations.
We are committed to delivering high-quality translations that meet the highest standards of accuracy, cultural appropriateness, and regulatory compliance. Our ISO 9001, ISO 17100 and ISO 13485 certifications demonstrate our commitment to quality management and continuous improvement.
Our team consists of highly qualified linguists and subject matter experts. All of our translators are native speakers of the target language and have a deep understanding of the cultural and linguistic nuances required for successful medical translations.
We understand that deadlines are critical in any industry, which is why we prioritize on-time delivery. Our efficient project management processes, coupled with our experienced team, ensures that we deliver translations on time, every time.
At Willingjet, we take data security very seriously. We use the latest encryption and security protocols to protect our clients' confidential information, and we have strict internal policies and procedures in place to ensure that all data is handled with the utmost care and confidentiality.
We understand that cost is an important factor today, which is why we offer cost-competitive solutions without compromising on quality. We work with our clients to develop customized solutions that meet their budget and timeline requirements.